ລາຄານ້ຳມັນຫຼຸດລົງຕໍ່າສຸດໃນຮອບ XNUMX ເດືອນ ເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນໃໝ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ເສດຖະກິດຈີນຊຸດໂຊມລົງຢ່າງບໍ່ຄາດຄິດໃນເດືອນແລ້ວນີ້.

Topline

Oil prices plummeted to the lowest level in months on Monday morning after worse-than-expected data from China showed its economy unexpectedly slowed last month—fueling concerns that weaker market conditions could temper oil demand and potentially spark a global recession this year.

ຂໍ້ເທັດຈິງສໍາຄັນ

The price of West Texas Intermediate slipped more than 5% Monday to $87 per barrel—its lowest level since January—while international benchmark Brent crude also fell more than 5% to a six-month low of about $93 per barrel.

The plunge came after overnight data from China showed the nation’s economy slowed in July amid ongoing Covid ການປິດລ.ອກ, property market uncertainty and global recession fears—prompting a surprise interest rate cut from the People’s Bank of China to help bolster consumer demand.

“It seems the reopening boost was both uninspiring and short-lived,” Oanda analyst Craig Erlam said in emailed comments Monday, blaming the “very disappointing” data for the morning sell-off in commodity markets and saying the figures are a concern for oil demand—especially as China remains committed to its zero-Covid policy.

With Covid cases continuing to rise in China, Erlam expects the downward pressure on oil prices could intensify in the coming weeks, but many experts ຄາດຄະເນ prices should recover later in the year.

After reporting a record $48.4 billion profit for the second quarter, oil giant Saudi Aramco said in its earnings ປ່ອຍ this weekend that it expects oil demand will continue to grow for the rest of the decade—despite the downward economic pressures on short-term global forecasts.

ຄວາມເປັນມາຫຼັກ

Surging energy prices pushed U.S. inflation to its highest level in 40 years, but global recession fears have since helped oil prices ຕໍ່າກ່ວາ from 14-year highs. The price of Brent crude has fallen more than 27% since its high in March. Nevertheless, prices are still up nearly 20% this year. The gains have been fruitful for oil companies, with the S&P 500 Energy Index soaring 41% this year, while the broader S&P has tumbled 11%.

ຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈ

Saudi Aramco’s “eye-watering” profits soared 90% from last year, notes Erlam.

ສິ່ງທີ່ຄວນສັງເກດເບິ່ງ

On Monday, Iranian officials said they will ຕອບສະຫນອງ to a proposed deal that could help restore the nation’s global energy exports, likely pushing oil prices down further. Erlam says the deal could help oil prices slip below $90 and “perhaps even stay there.”

ກະທັດຮັດ

As oil prices tumble, gas prices have fallen in tandem. The average price at the pump fell for the 61st -straight day on Monday to $3.92 per gallon, according to GasBuddy, down from an all-time high of more than $5 ບັນລຸໄດ້ ໃນເດືອນມີນາ.

ອ່ານ​ເພີ່ມ​ເຕີມ

ການຂາຍນ້ໍາມັນຍັງສືບຕໍ່ທ່າມກາງການຖົດຖອຍ 'ຕົກໃຈ', ແຕ່ນັກວິເຄາະຄາດຄະເນວ່າລາຄາຈະຟື້ນຕົວຕໍ່ມາໃນປີ 2022. (Forbes)

ການ​ປິດ​ລ້ອມ Covid-19 ໃໝ່​ຂອງ​ຈີນ​ຈະ​ເປັນ​ໄພ​ຂົ່ມ​ຂູ່​ຕໍ່​ການ​ຟື້ນ​ຕົວ​ດ້ານ​ເສດ​ຖະ​ກິດ​ຂອງ​ສະ​ຫະ​ລັດ (ພຽງ​ແຕ່​ຖາມ Tesla) (Forbes)

Source: https://www.forbes.com/sites/jonathanponciano/2022/08/15/oil-prices-plunge-to-six-month-low-as-new-data-shows-china-economy-unexpectedly-deteriorated-last-month/