ຄວາມກັງວົນດ້ານການຖົດຖອຍເພີ່ມຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ Amazon ຢຸດການຈ້າງງານແລະບໍລິສັດເຕັກໂນໂລຢີທີ່ສໍາຄັນປະກາດການປົດຕໍາແຫນ່ງໃນອາທິດນີ້

Topline

Amazon announced plans Thursday to implement a corporate hiring freeze, as the country’s second biggest company contends with rising inflation and economic uncertainty—becoming the latest company this week to adjust its headcount as large tech operations including Lyft, Opendoor and Stripe conduct layoffs, fearing a recession could be around the corner.

ຂໍ້ເທັດຈິງສໍາຄັນ

Amazon’s hiring freeze will last for the “next few months,” Beth Galetti, the company’s senior vice president of people experience and technology, wrote in a ຄໍາຖະແຫຼງທີ່ shared with employees, adding it comes amid an “unusual macroeconomic environment” —it’s the company’s second freeze this fall, following its ປະກາດ last month that it would pause hiring for corporate retail positions.

ໃນການເຄື່ອນໄຫວທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ຈາກຫນາກແອບເປີ ລາຍງານວ່າ implemented a hiring freeze across the tech giant’s divisions, Business Insider reported Wednesday, citing unnamed sources familiar with the move.

On Thursday, ride-hailing giant lyft ແຜນການເປີດເຜີຍ to cut 13% of its staff (estimated to be 650 of its roughly 5,000 employees—the latest large corporate layoff this year and the company’s second in recent months, following its decision to cut 60 employees in July.

Online financial payment company ເສັ້ນດ່າງ will also conduct layoffs, according to CEO Patrick Collison, who ປະ​ກາດ plans Thursday to slash 14% of the San Francisco company’s workforce (1,120 of its 8,000 employees).

Those layoffs come just one day after ຢູ່ຂ້າງນອກ CEO Eric Wu ປະ​ກາດ the real estate technology company is letting go of 18% of its workforce (550 employees) as it struggles in the “most challenging real estate market in 40 years,” and two days after AI lending startup ຂຶ້ນໄປ ຢືນຢັນກັບ Forbes it will lay off 7% of its workforce.

ຄວາມເປັນມາຫຼັກ

ໃນວັນພຸດ, Federal Reserve ອັດຕາດອກເບ້ຍເພີ່ມຂຶ້ນ by 75 basis points for a fourth time this year, to a target range of 3.75% to 4%—the highest it’s been since early 2008—and analysts predict smaller rate hikes could follow. Despite the hike, which the Fed uses to temper consumer demand amid high inflation, consumers could still “feel the pain of a slower economy before we see the gain of lower inflation,” BankRate Chief Financial Analyst Greg McBride said in a statement to Forbes, as businesses cope with not only high inflation, but surplus issues amid a ຊ້າ​ລົງ in manufacturing. Markets have also ລົ້ມລົງ in recent months, with the S&P 500 falling 22% this year, to 3,738.65, while the Dow Jones Industrial Average falling 12.2% on the year, to 32,122.74 and the tech-heavy Nasdaq Composite dropping 34.29%, to 10,403.79, as of Thursday afternoon. The ອັດຕາການຫວ່າງງານ, however, remains low, decreasing to 3.5% in September, as the labor market added roughly 263,000 new jobs, according to data from the Labor Department.

Contra

Although many economists have warned for months that the U.S. is likely headed toward recession, others have been more optimistic in their economic forecasts. In a statement on Tuesday, Schroders chief economist Keith Wade ຂັດແຍ້ງ businesses have been largely resilient in light of high inflation, adding that companies are operating at a surplus, according to the Federal Reserve’s flow of funds ຂໍ້ມູນ. Another positive sign: gross domestic product has started to increase in recent months following reports in June that the economy ເຮັດສັນຍາ 1.6% in the first quarter of the year. According to data from the ຫ້ອງການວິເຄາະເສດຖະກິດ, GDP increased 2.6% in the third quarter, following a 0.6% decrease during the second quarter. Orion Advisor Solutions chief investment officer Tim Holland told Forbes earlier this fall “we have a hard time believing the economy is in recession today.”

ໝາຍ ເລກໃຫຍ່

51%. ນັ້ນແມ່ນສ່ວນແບ່ງຂອງຜູ້ບໍລິຫານຂອງບໍລິສັດທີ່ໄດ້ປະຕິບັດຫຼືວາງແຜນທີ່ຈະປະຕິບັດການຕັດວຽກ, ອີງຕາມບໍລິສັດ PricewaterhouseCoopers ທີ່ຜ່ານມາ. ການສໍາຫຼວດ ຂອງ 722 ຜູ້ບໍລິຫານ. ນອກ​ເໜືອ​ໄປ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ພະ​ນັກ​ງານ​ອອກ​ຈາກ​ຕຳ​ແໜ່ງ, 52% ຂອງ​ຜູ້​ຕອບ​ສະ​ໜອງ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ຈ້າງ​ຄົນ​ຫວ່າງ​ງານ ຫຼື​ວາງ​ແຜນ.

ກະທັດຮັດ

Nearly 50% of Twitter employees could be ປ່ອຍໃຫ້ໄປ, multiple outlets reported Thursday, one week after billionaire Elon Musk completed his $44 billion acquisition of the social media giant. Sources at the company said roughly 3,700 of the company’s 7,500 employees could be laid off, Bloomberg ແລະ Times ທາງດ້ານການເງິນ reported, although previous reports indicated Musk could be planning on cutting 25% or as much as 75% of its workforce—Musk, however, called that original number inaccurate.

ອ່ານ​ເພີ່ມ​ເຕີມ

Fed ເພີ່ມອັດຕາດອກເບ້ຍອີກ 75 ຈຸດພື້ນຖານ - ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການກູ້ຢືມໄປສູ່ລະດັບສູງສຸດນັບຕັ້ງແຕ່ການຖົດຖອຍຄັ້ງໃຫຍ່. (Forbes)

Lyft Cuts 13% Of Its Staff While Stripe Slashes 14%—Here Are The Biggest U.S. Layoffs This Year (Forbes)

ເສດ​ຖະ​ກິດ​ຢູ່​ລອດ​ຈາກ​ການ​ຖົດ​ຖອຍ​ດ້ານ​ວິ​ຊາ​ການ—ແຕ່​ວ່າ​ຮ້າຍ​ແຮງ​ທີ່​ສຸດ​ອາດ​ຈະ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ປີ​ໜ້າ, ນັກ​ຊ່ຽວ​ຊານ​ເຕືອນ (Forbes)

Source: https://www.forbes.com/sites/brianbushard/2022/11/03/recession-concerns-grow-as-amazon-pauses-hiring-and-major-tech-companies-announce-layoffs-this-week/